Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Nameless Project
17 mai 2011

The Lord Of Earrings : Le Seigneur des Anneaux dans tes oreilles !

Je vous ai déjà parlé il y a quelques temps maintenant, d'une adaptation de Bilbo le Hobbit, sous forme de Radio Drama par la BBC. Et j'avais évoqué à cette occasion l'adaptation du Seigneur des Anneaux, par la même BBC au début des années 80. Je voudrais donc revenir sur cette dernière, puisque j'ai pu y jeter une oreille plus qu'attentive.

Il faut tout d'abord signaler que cette version de l'oeuvre monumentale qu'est cette trilogie culte tient beaucoup plus de Tolkien que de Peter Jackson. Entendez par là qu'elle est très fidèle au roman, sur le plan de l'atmosphère et du rythme de la narration là où le film va beaucoup plus vite et met beaucoup plus l'accent sur l'aspect épique et grandiose de cette histoire. Mais chacune de ces version est finalement tout à fait adaptée à son domaine. Leur seul point comun est en réalité Ian Holm, l'acteur qui joue le rôle de Frodo dans la version radio et qui jouera, 20 ans plus tard, le rôle de Bilbo à l'écran. Côté scénario, donc, l'intrigue suit tout à fait celle des romans. On pourra regretter quelques manques (tout comme dans le film, Tom Bombadil est passé à la trappe, ainsi que tout le passage de la forêt et des galgals) mais l'atmosphère du livre est si bien retranscrite que la déception passe vite. Dans le deuxième tome, les auteurs ont fait le choix d'alterner régulièrement les péripéties de Frodo et Sam avec celles d'Aragorn et de la guerre, ce qui est, à mon avis, une bonne chose.

Le jeu des acteurs est particulièrement bon. Gollum est un peu surprenant au début (surtout si vous avez l'habitude de celui du film) mais il tient bien son rôle et on s'y habitue vite. Il vous fera sursauter plus d'une fois ! Le lent affaiblissement de Frodo et sa plongée dans la folie au fur et à mesure qu'il approche de la fin de sa quête sont ici très bien retranscrits par l'acteur. Les dialogues (en anglais bien évidemment) sont compréhensibles sans grosse difficulté la plupart du temps ; c'est idéal pour se forcer à exercer sa compréhension de l'anglais parlé, d'autant que là, aucun recours aux sous-titres possible. Il vaut mieux avoir l'habitude de ce genre de choses, donc, si vous voulez faire l'acquisition de ce coffret.

Les ambiances sonores sont souvent très discrètes et mettent vraiment le jeu des acteurs en valeur, ce qui permet en fait une meilleure immersion dans l'histoire. Côté musique, une bande originale a spécialement été composée pour cette adaptation. De nombreux poèmes que l'on retrouve tout au long du roman ont ainsi été mis en musique, ce qui participe grandement à recréer l'ambiance propre aux romans. Quelques musiques d'ambiance sont également présentes, assez peu nombreuses et également discrètes mais efficaces. Certains récits de bataille épiques sont également chantés, comme s'ils nous parvenaient de chansons anciennes contant les hauts faits de personnages devenus légendaires.

En résumé, cette version audio vaut vraiment le détour, si vous voulez vous replonger dans l'ambiance des romans de Tolkien. Attention, près de 12 heures d'écoute, tout de même !

 

Je vous propose un petit extrait, pour vous faire une idée, même si la qualité de son de Youtube n'est pas exceptionnelle :

http://www.youtube.com/watch?v=Np-aQhBAmlk&feature=related

Il s'agit de la scène où Gandalf raconte l'histoire de l'anneau à Frodo, au début du premier tome.

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Nameless Project
  •  Un blog de passionné, qui s'adresse à tous ! Mon but : faire partager mes coups de coeur, essentiellement musicaux, à un maximum de gens ! Au programme, des infos, de modestes critiques d'albums en tous genres, et surtout, surtout, un maximum de son ! !
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Publicité